Sci-fi se v dnešní době stává skutečností tak rychle, že je těžké to sledovat. Minulý týden například na konferenci EmTech Digital v San Francisku proběhla předváděčka kapesního překladače čínské společnosti Baidu, který s minimální prodlevou zvládá srozumitelně a přirozeně překlápět věty mezi angličtinou, čínštinou a japonštinou. Což je něco, na co jsme dosud byli zvyklí hlavně ve filmech a seriálech z daleké budoucnosti. Tenhle překladač, využívající metodu hlubokého učení, ovšem už od prosince pomáhá turistům v Číně! Brzy by mělo dojít k rozšíření jeho dostupnosti a v plánu jsou i další jazyky. Klingonština ale asi hned tak nebude...